retour au sommaire

Note de lecture :

Bénédicte Vilgrain

par Mélanie Cousin, Déborah Monthe, Chloé Polle Selle


 

 

Sic-dàg (notre titre inspiré de la grammaire tibétaine)


Lors de son apprentissage du tibétain, Bénédicte Vilgrain s'est inspirée de la grammaire de cette langue pour écrire ses poèmes. Elle publiera son premier ouvrage sur ce thème en 2001, nommé Une grammaire tibétaine, chapitre un (Contrat maint) et qui sera le premier d'une longue série.
La poète mélange à la fois orthographe, grammaire et culture tibétaine dans ses écrits, ce qui rend la compréhension parfois difficile, mais donne un côté amusant aux textes, comme les titres des œuvres tels que sGrog(s), gCig, Khà ou bien Ngà et bCu. Extrait :

« On est censé y mettre : / de la viande / des boulettes de mie / du riz / une espèce de patate douce / du fromage / des pois / des légumes verts / du vermicelle «phin» (qu'au Kham on appelle « pois [sic] pu-dag ») / des radis (dits « palmés ») ».

 

retour au sommaire


MAISON DE LA POÉSIE DE NANTES | 2, RUE DES CARMES 44000 NANTES | T. 02 40 69 22 32 | WWW.MAISONDELAPOESIE-NANTES.COM