Née à Angers en 1949, Anne Portugal vit et travaille à Paris. Elle est traductrice et l’auteure de quinze livres, dont sept aux éditions P.O.L. Elle publie, à compter des années 80, des textes dont le rythme et la forme sont souvent privilégiés et dont le sens reste suspendu, où les situations et les images ne connaissent pas de chute. À la fois obsédée par la rigueur de la syntaxe mais ne reniant pas la fantaisie, Anne Portugal se dit influencée par la poésie américaine actuelle.
« La poésie d’Anne Portugal n’est complexe qu’en apparence. Outre que l’expérience est stimulante, une certaine clarté s’y fait, voire une transparence. Mettant en scène ce fameux Bob dont on se dit qu’il pourrait bien être la poésie elle-même, Définitif Bob peut être lu comme une description de la mécanique d’écriture, une définition en acte, mode d’emploi en simultané d’un dispositif virtuel dont l’efficacité serait prouvée à mesure de son application... ».
Xavier Person, Le Matricule des Anges, 2002, à propos de Définitif Bob.
|